海外サポート

スイス・ドイツ・フランス・ベルギー・スロベニア・モナコ・台湾の免許証をお持ちの方へ

外国免許証に添付する日本語翻訳文お申し込みのご案内

外国免許証での運転について

スイス・ドイツ・フランス・ベルギー・スロベニア・モナコ・台湾の免許証+日本語翻訳文=日本国内で運転可
  • スイス・ドイツ・フランス・ベルギー・スロベニア・モナコ・台湾のいずれかの国・地域で発行された運転免許証をお持ちの方は、その免許証の日本語翻訳文を携帯することにより、日本の法令に則って日本国内で自動車等を運転することができます。
  • 日本国内で自動車等を運転する場合には、日本語翻訳文を当該運転免許証の原本とともに常に所持していなければなりません。
  • この翻訳文で自動車等を運転できるのは、日本入国日から一年間です。(日本を出国し再入国した場合には、再入国日から一年間が有効となります)。但し、住民基本台帳に登録されている方が出国して、外国滞在3ヶ月未満で再び上陸した場合は、条件が異なりますので、詳細につきましてはお住いの地域を管轄する免許センターにお問い合わせください。
  • 入国日からの経過日数を確認するため、運転中に警察官からパスポートの提示を求められることがあります。
  • 日本入国日から一年を経過した場合には、同翻訳文を添付していても日本国内で自動車等を運転することはできません。長期にわたり日本に滞在し、運転をされる場合は、日本の運転免許証への切り替えをお勧めします。日本語翻訳文はこの免許切替手続きにも利用できます。切替手続きの詳細については、お住まいの地域を管轄する免許センターにお問い合わせください。
警察庁ウェブサイトの「運転免許関係諸手続」に、運転期間の説明や各都道府県警察ホームページへのリンクが掲載されていますので、ご覧ください。
このページのトップへ

外国免許証の日本語翻訳文について

  • JAFは国家公安委員会の指定を受け、スイス・ドイツ・フランス・ベルギー・スロベニア・モナコ・台湾の免許証に添付する日本語翻訳文を全国各支部で受付・発行しています。ただし、即日発行できない支部がありますので、事前に支部へお問合わせください。
  • 翻訳文の有効期限は免許証の有効期限と同一ですので、有効期限内であれば繰り返しお使いいただくことができます。ただし、免許証を更新したり、住所変更を行ったりして記載内容に変更があった場合は再取得する必要があります。
  • 免許証によってはJAFで翻訳文を発行できないことがあります。各国の大使館や領事機関でも翻訳文を発行している場合がありますので、お問い合わせください。
このページのトップへ

日本語翻訳文のお申し込みについて

全国のJAF特定翻訳文発行窓口で承っております。
※スイス・ドイツ・フランス・ベルギー・スロベニア・モナコ・台湾の免許証の翻訳文を「特定翻訳文」と表記しております。

【必要書類】
下記必要書類を最寄りのJAF翻訳文発行窓口へお持ちください。(ご本人がお越しいただけない場合は、代理人を通じて申請手続きを行うこともできます)
  1. 外国免許証翻訳文発行申請書
    申請書をダウンロードし、プリントアウトしてご使用ください。なお、申請書は窓口にも置いてあります。
  2. 外国運転免許証(原則として原本)
    免許証原本はコピーを取らせていただいた後、すぐにお返しいたします。免許証原本を持参できない場合はコピーでも構いませんが、免許証の記載事項が確実に読み取れるよう、免許証の表・裏両面とも、なるべくカラーで鮮明なコピーをご用意ください。
【発行料金】
1通につき3,000円。
紛失等により再発行する場合も同一の発行料金がかかります。
【所要日数】
即日〜2週間程度。国や免許証内容、取扱窓口等により、翻訳文作成に要する日数が異なる場合がありますので、所要日数については、事前に支部へお問合せください。
【窓口へお越しいただけない場合】
郵送によるお申し込みが可能です。
  • 上記申請書および運転免許証のコピー(表・裏両面とも、なるべくカラーで鮮明なコピーをご用意ください)に発行料金(3,000円)と返送料(1通392円)を添えて現金書留でお送りください。
    ※二つ以上の免許証を翻訳依頼する場合の返送料については、事前に支部窓口へお問い合わせください。
  • 郵送でお申込いただいた場合は申請書に記載されたご住所へお送りいたしますが、お申し込みいただいてからお届けするまで通常1〜2週間程度かかります。
※海外からの申請・送金および海外への送付はお受けしておりませんので、ご注意ください。
【その他】
国際免許証の翻訳は行っておりません。「日本語による翻訳文」は、翻訳を行った運転免許証の有効期限と同一です。ただし、運転免許証を更新したり、記載内容に変更があった場合(住所変更等)は再取得する必要があります。
このページのトップへ

個人情報の取り扱いについて

当連盟は、翻訳文発行業務を通じ取得した個人情報を、当該業務を適切に実施する目的にのみ利用し、本人の同意のない限り第三者へ開示することはいたしません。ただし、法令等に基づき裁判所・警察機関等の公的機関から開示の請求があった場合には、当該機関に提供することがあります。

このページのトップへ